May 6, 2020 0 Comments

Kuan-yin (Perceiver of Sounds), or Kuan-shih-yin (Perceiver of the World’s Sounds) is the Chinese name for Avalokiteśvara, the Bodhisattva of Compassion, . Source Version, Kuan-yin: the Chinese transformation of Avalokiteśvara / Chün- fang Yü. Yü, Chün-fang, New York: Columbia University Press, c Request PDF on ResearchGate | On Aug 1, , Beata Grant and others published Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokiteshvara.

Author: Samuzragore Dairamar
Country: Sao Tome and Principe
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 16 November 2006
Pages: 290
PDF File Size: 5.4 Mb
ePub File Size: 7.14 Mb
ISBN: 154-9-17492-234-6
Downloads: 70606
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Bramuro

Her discussion of lay buddhism and Chinese folktales is absorbing. Jason marked it as to-read Jan 29, Having recently travelled with my wife and in-laws to Hong Kong, and escorted my chinese wife and mother-in-law to the Wong Tai Sin temple during the Chinese New Year, I wanted to learn more about the indigenous beliefs and history of Kuan-jin, and eventually decided on Chun-Fang Yu’s book. She also made the interesting argument that a powerful female Goddess will not necessarily lead to greater equality among women, which was an interesting idea I had not considered before but made sense.

Kuan-yin: the Chinese transformation of Avalokiteśvara

It was not shown how or where she was worshiped by the people. Accessing the Power of the Divine Feminine. Professor Yu’s book concludes with detailed discussion of later “femi- nine forms of Kuan-yin,” including the Eternal Venerable Mother of sec- tarian mythology.

Yii writes, “I am convinced that her cult was due to a group of indigenous texts that present [Kuan-yin] primarily as a god- dess with child-granting efficacy” p. Megan Jones marked it as to-read May 03, Emilie Hamilton marked it as to-read Mar 07, The Chinese Transformation of Avalokiteivara is an excel- lent book in the best traditions of ov that should be read by those interested in Chinese culture and religion, in comparative studies of goddesses, and in the study of religious symbols.

Would you like to tell us about a lower price? The worship of important goddesses such as Ma-tsu and Pi-hsia yuan-chiin and the [sectarian] Unborn Mother flourished after Kuan-yin became feminine during the Sung, and came to serve some of the needs of the Chinese people that had gone unful- filled by the territorial and bureaucratic male gods” pp.

Piyada Chandhasin added it Jul 01, Buddhist scriptures composed in China continue and elaborate these The Journal of Religion teachings but add stories about Kuan-yin’s life and family and specifically Chinese transformwtion and events. Laura rated it it was ok Dec 22, In addition to these primary sources, Professor Yu, chair of the Department of Religion at Rutgers University, also discusses the contributions of many modern scholars to her topic.


Preview — Kuan-Yin by Chun-fang Yu. In addition to written documents, art work and iconography Yu also did extensive fieldwork in Kuan-yi about practices that exist today.

However, some later Wu-wei sect texts did incorpo- rate elements of the myth of a new era associated with the Future Buddha Maitreya. This chapter contained a great deal of interesting ideas about how religion affects women and gave me lots of food for thought. Is it correct to refer to Kuan-yin as a “fertility goddess,” as on pages, and ?

While he was closely identified with the royalty in South and Southeast Asia, and the Tibetans continue to this day to view the Dalai Lamas as his incarnations, in China he became a she –Kuan-yin, the “Goddess of Mercy”–and has a very different history.

She argued despite the popularity of the Queen Mother of the West in Taoism, there was little evidence to show a practicing cult for her. In addressing the story Yu looked at the White Lotus teachings of lay Buddhism, she mentioned a book which I’m going to have to track down about the history of White Lotus teachings in China, their origins in lay Buddhism, how they were seen by the government and their later involvement in different rebellions.

There was so much in this book!

The transformation of Kuan- yin was also due to a widely known story of her manifestation in the form of a princess named Miao-shan, who is driven away from the palace be- cause of her refusal to marry but eventually heals her father by giving him her own eyes and arms to make medicine, after which she is revealed as the goddess, with a thousand eyes and arms, and the whole family is converted.

Vera rated it it was amazing Oct 09, Not to be avoided – and a must for every devotee of Kuan Shih Yin. I would argue that Chhinese filled the empty space. She challenged the notion that Kuan Yin was a repackaging of an existing Chinese goddess.

Kuan-yin: the Chinese transformation of Avalokiteśvara

Set your country here to find out accurate prices. She begins with a discus- sion of the roles ghe Avalokiteivara in some of the more than eighty sutras in which the bodhisattva appears, first in the entourage of the Buddha in texts translated as early as the second and third centuries C.


She gives several different versions of the story, and shows how they develop. The Lotus speaks of the bodhisattva appearing in thirty-three differ- ent forms, including not only those of Buddha and gods but also laymen and -women, and boys and girls.

Here devotees are assured that the bodhisattva will respond to requests for all sorts of aid from those who call out his name, which in Chinese means “Perceiver of the World’s Sounds. Yu then looks at indigenous sutras, most of which were never included as Buddhist cannon, but were very popular. Finally, here is an historically-oriented, multi-disciplinary view of Buddhist practice and iconography that is well-written and impeccably researched. The writer continues to refer to the Kuan Yin figure as a “goddess”which isn’t in Buddhist theology.


She asks questions, explains what she is teansformation to uncover and summarizes each chapter succinctly. Alan added avalikitesvara Feb 18, There are no discussion topics on this book yet.

Hence, originally Buddhist symbols can be incorporated into popular religion and so en- rich its power and scope. Yu, who admitted she knew very little about the history of art when she started her research, was able to combine the visual representations of Kuan Yin with their textual counterparts and beliefs.

Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. In the global sense pan-Chinathere already existed a few goddesses e. Finally finished reading this classic! More than simply looking at the change Kuan Yin underwent in China Yu also looks at the different course Buddhism took.

The book starts with Yu’s own miracle tale about her grandmother who was a devotee of Kuan Yin who saved her life as a child by warning her and her mother not to get on a boat that ended up sinking. One person found this helpful. One wonders why it took until to find it!

Kuan-Yin: The Chinese Transformation of Avalokitesvara

An encyclopedia of the Chinese Guanyin, who comes to us today not just as instructor, savior, and wonder-worker, but through every diverse form of media. The Evolution of Compassion. Goodreads helps you keep track of books you want to read.